Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "obtaining permission" in French

French translation for "obtaining permission"

a obtenu la permission
Example Sentences:
1.This we did by obtaining permission to enter via the Waterworks.
Ceci est fait pour faciliter l'écoulement des eaux à travers la Lorentzsluizen.
2.Jackson was infuriated and accused Garnett of disobeying orders, meaning that he should not have retreated without obtaining permission from Jackson first.
Jackson est furieux et accuse Garnett de désobéissance aux ordres, ce qui signifie qu'il ne devait pas avoir reculé sans avoir obtenu l'autorisation préalable de Jackson.
3.Obtaining permission for building overhead lines can take a long time, and hence underground cables were used in order to ensure it was completed on schedule.
En effet obtenir les autorisations pour des câbles aériens aurait pris beaucoup de temps, le fait de les enterrer a permis de respecter les délais.
4.After obtaining permission from the pope to marry, in 1599 married his cousin Livia della Rovere to prevent the extinction of the family.
Sa première femme, morte en 1598 sans lui donner d'enfant, il obtient l'autorisation du pape pour se remarier, et épouse en 1599 sa cousine Livia della Rovere pour éviter l'extinction de sa lignée.
5.Hüseyin Pasha paid 25,000 gold pieces (dinars; half of the claimed amount) and claimed that a local Jew, who had disparaged him after his removal from office, should pay the rest, claiming that the Jew was indebted to Hüseyin Pasha in the same amount, with this obtaining permission to leave.
Hüseyin Pasha doit payer 25 000 pièces d'or (dinars); soit la moitié de la somme réclamée et proclame qu'un juif local qui l'avait dénigré après son retrait du pouvoir, devrait régler le solde, prétextant que ce juif est son débiteur du même montant, il obtient ainsi la permission de partir.
6.After obtaining permission in August 1942 to move the children from the institutions in Zagreb into the care of families, she worked together with the Zagreb Archdiocese branch of the Caritas and in that way made it possible for several thousands of children to be placed with families in Zagreb and rural communities.
Après l'obtention d'une autorisation en août 1942 pour déplacer les enfants des institutions à Zagreb vers des familles d'accueil, elle travaille en collaboration avec la direction générale de la branche Caritas de l'archidiocèse de Zagreb qui rend possible placement de milliers d'enfants dans des familles d'accueil, à Zagreb et dans les communautés rurales alentour.
7.She visited Rome, Florence, Naples, and Venice, obtaining permission to copy paintings in the galleries of Florence as she did later in Paris at the Louvre, where in 1858 she reproduced The Raft of the Medusa by Théodore Géricault.
Elle visite Rome, Florence, Naples et Venise, obtenant l'autorisation de copier des tableaux dans les galeries de Florence comme elle le fera plus tard à Paris au Louvre, où, en 1858, elle reproduit le Radeau de La Méduse par Théodore Géricault. Bovie a peint plusieurs œuvres sur toile dessinant sur des sujets italiens dont la Femme Napolitaine avec Enfant (1857), et en a exposé quelques-unes dans le salon de 1866 à Bruxelles et le salon d'Anvers en 1879.
8.This frequently applies in the workplace , mainly because there are problems in relation to prayer facilities , obtaining permission for religious events and special dietary requirements in the workplace , which is why the second directive in the package , which relates to employment issues and discrimination in the workplace , makes clearer mention of discrimination on the grounds of religion.
ceci vaut souvent dans l' environnement du travail , du fait que des problèmes se posent quant à la possibilité de prier , d' accorder des congés pour raisons religieuses , de disposer spécifiquement d' une alimentation particulière sur les lieux du travail. c' est pour cette raison que , dans la seconde directive du paquet , relative à l' emploi et à la discrimination au travail , il est fait très clairement mention des discriminations religieuses.
9.This frequently applies in the workplace , mainly because there are problems in relation to prayer facilities , obtaining permission for religious events and special dietary requirements in the workplace , which is why the second directive in the package , which relates to employment issues and discrimination in the workplace , makes clearer mention of discrimination on the grounds of religion.
ceci vaut souvent dans l' environnement du travail , du fait que des problèmes se posent quant à la possibilité de prier , d' accorder des congés pour raisons religieuses , de disposer spécifiquement d' une alimentation particulière sur les lieux du travail. c' est pour cette raison que , dans la seconde directive du paquet , relative à l' emploi et à la discrimination au travail , il est fait très clairement mention des discriminations religieuses.
Similar Words:
"obtainably" French translation, "obtained enslavement" French translation, "obtainer" French translation, "obtaining" French translation, "obtaining by fraud" French translation, "obtainment" French translation, "obterre" French translation, "obtest" French translation, "obtestation" French translation